アクセスランキング

ふう@上海しぶちん生活

   ~ 一生懸命生きてます ~ (仮)

  

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
  1. --/--/--(--) --:--:--|
  2. スポンサー広告

バレンタインでした。

ども。


>ヨメ
両親の前でゲッペイのこと月経って言うのは勘弁してくれ。


ふうです。


場が凍りつきます。普通に気まずい。


さて、本日2/14はバレンタインデーですね(でしたね)。
え?うちですか?結婚してからはうちのヨメの頭の中からそんな風習はとっくに削除されてますよ。って、そんな下流家族のお話はどうでもいいんです。

ご存知の方も多いかもしれませんが、こちら中国でも「情人節」という名前でバレンタインデーの風習があります。とはいえ日本とは違い、女の子から男にチョコを、とかってのはないです。だいたい街中を見ると男から女に花束とかをプレゼントするのが一般的っぽいです。なんかYAHOOのニューズ記事を見たところ、中国人男性1人のこの日の出費はだいたい500元(7000円強)だそうな。ほんまかいな。

そんなかんだでバレンタインのレの字も忘れて仕事に没頭していると、業務依頼をしてる会社の若い中国人スタッフから1通のメールが届きました。



--------------------------------

Dear ○○(僕の名前)


Happy Valentine's day.


Best regards,

--------------------------------


名前は伏せてますが、本文は上記の通り1行だけ。
いやはやかわいいやつです。
仕事中の心を癒す一種の清涼剤的メッセージでした。







男からだけどな。



何を伝えたかったのでしょうか?


では。





やっぱ返事は「You are welcome.」?
        ↓
人気blogランキングに1票

スポンサーサイト
  1. 2006/02/15(水) 00:40:18|
  2. 日記
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:6

【注意】
 当ブログは、転載、引用、
 リンク、紹介等について基
 本的に自由ですが、第三者
 がどす黒い気持ちにならな
 い程度、かつ法律に触れな
 い程度にやって下さい。
 スパムTBは勘弁して下さい。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。